Exemples d'utilisation de "единственное" en russe avec la traduction "único"
Traductions:
tous1300
único1137
uno57
sólo28
un solo13
un sólo13
solo13
singular4
una sola3
una sóla3
autres traductions29
Человек - единственное животное, которое может говорить.
El hombre es el único animal que puede hablar.
Человек - единственное животное, которое использует огонь.
El hombre es el único animal que usa el fuego.
Человек - единственное животное, которое пишет книги.
El hombre es el único animal que escribe libros.
Это единственное устройство, необходимое для лечения.
Es el único dispositivo que necesita para esto.
Единственное, что он отслеживает сам - это движения.
Lo único que realmente supervisa autónomamente es la actividad.
Единственное, что мне оставалось, это найти компромисс.
Así que lo único que logré obtener fue cierto compromiso.
одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы.
la competencia por sí sola no es lo único en el horizonte de Europa.
Дженни понимает, что единственное решение - удалить их.
Jenny se da cuenta que la única solución es extraer los dientes malos.
Единственное, чего не хватает, так это политического решения.
Lo único que hace falta es la voluntad política.
Единственное препятствие, которое остается у палестинских лидеров, - американцы.
El único obstáculo con el que topan los dirigentes palestinos son los americanos.
ежегодный документ фонда содержит следующее единственное упоминание о ДДТ:
el boletín anual de la fundación contiene una única mención sobre el DDT:
Это единственное в мире устройство, реально достигшее реакции синтеза.
Es la única máquina en el mundo que realmente ha hecho fusión.
Похоже, единственное, что остаётся после обезглавливания - это привычка прихорашиваться.
Parece que el único rasgo que sobrevive a la decapitación es la vanidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité