Exemples d'utilisation de "жена" en russe avec la traduction "esposa"

<>
Ваша жена пропала без вести Su esposa ha desaparecida
Его жена любила приглашать гостей. A su esposa le gustaba invitar a invitados.
Моя жена умерла от рака. Mi esposa murió de cáncer.
Моя жена пошла со мной. Mi esposa estaba conmigo.
Моя жена обычно говорит с растениями. Mi esposa suele hablar con las plantas.
Это моя жена и соратница Рупал. Esta es Rupal, mi esposa y colaboradora.
Миссис Дрюкер - жена, мать и бабушка. La señora Drucker, esposa, madre y abuela.
Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка. Es mi hermana, mi esposa, mi prima, mi vecina.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами. Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas.
На самом деле, его жена привезла его. De hecho, su esposa lo llevó.
Том и его жена живут в Бостоне. Tom y su esposa viven en Boston.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Y la esposa de Thomas, Ginni, es una destacada activista conservadora.
Я думаю, знаете, это как моя жена, Джолен, Bueno, saben, bueno, es como mi esposa, Jolene.
Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать. Mi esposa no me besó durante los últimos dos meses.
Роб и его жена разговаривали в последний раз. Rob y su esposa tuvieron su última conversación.
Жена, доведенная до депрессии супружеской неверностью своего мужа. La esposa que ha caído en una depresión por la infidelidad de su marido.
Он и его жена лгали о своей причастности. Él y su esposa mintieron acerca de su participación.
Мелани - жена Альберта, Альберт - пастух, который нас принимал. Melanie es la esposa de Albert, Albert es el pastor en cuestión.
Более того, его жена - настоящая звезда сама по себе. Es más, su esposa es una estrella por derecho propio.
Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу. La esposa del entonces embajador estadounidense apoyó personalmente el programa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !