Exemples d'utilisation de "интересно" en russe avec la traduction "interesante"

<>
Это было по-настоящему интересно. Fue verdaderamente interesante.
Словом, это было довольно интересно. Por eso fue algo bastante interesante.
Потому что это очень интересно. Porque es muy interesante.
Читать книги - это очень интересно. Leer libros es muy interesante.
Но что было действительно интересно, Pero esa no es la parte interesante.
Это можно очень интересно использовать. Puede usarse de maneras interesantes.
Но что интересно, пакистанец-мусульманин - Pero lo interesante fue que el musulmán pakistaní.
Довольно интересно, не правда ли? Es muy interesante, ¿o no?
Интересно, что произойдёт с олимпийскими отборочными Será interesante ver lo que hacemos en los desafíos olímpicos.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Gracias por compartir esto conmigo, es realmente interesante."
Очень интересно, что все так специфично Es tan interesante que debe ser específico.
А вот это уже очень интересно. Ahora, esta es una cosa muy interesante.
Интересно, что камень не очень твёрдый. Un problema interesante es que la piedra no es muy dura.
Но, что интересно, из трех вышеперечисленных регионов, Pero lo más interesante de esas zonas.
Я выбрал обман, потому что это интересно, La razón por la escogí hacer trampa es porque resulta interesante.
ОК, запись, думаю это будет довольно интересно. Ok, quemar, creo que esto es muy interesante.
Вот эта фотография, что интересно, демонстрирует две вещи. Esta foto de aquí es realmente interesante, nos muestra dos cosas.
Что интересно - мы всё ещё используем картонные коробки. Lo interesante es que todavía usamos cajas de cartón.
Как нам показалось, в этом интересно отразилась Америка Y pensamos que este era un comentario muy interesante en EE.UU.
Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее. Muy interesante, si les damos pocos meses esto es lo que pasa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !