Exemples d'utilisation de "информацию" en russe
"Спасибо за информацию, это очень интересно".
"Gracias por compartir esto conmigo, es realmente interesante."
Мы как человечество начали извлекать информацию.
De hecho, como humanidad, hemos empezado a realizar abstracciones.
Комитет запросил эту информацию у советского правительства.
El Comité se lo solicitó al gobierno soviético.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию.
Y los propios nervios reciben la entrada.
Я стал собирать информацию о мировом рекордсмене.
Empecé a aprender más sobre la persona que tenía el récord mundial.
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам?
¿Creen que su banco le va a mostrar eso a la gente?
Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте.
Esa página podría decirte cosas sobre ese objeto.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся.
Recibe mensajes de la visión diciendo que el fantasma está de vuelta.
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве.
Y nos da un resultado en un espacio tridimensional.
Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях;
Los estadounidenses tenemos sed de noticias internacionales;
В этом возрасте мозг уже может хранить информацию.
Para esta época el cerebro puede de hecho, almacenar.
Потому что иного способа отфильтровать информацию на нем нет.
Porque no había otra forma de filtrarlos que esta.
BBC получило первую информацию о землетрясении в Китае через Twitter.
La BBC tuvo la primera noticia del terremoto de China de Twitter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité