Exemples d'utilisation de "каком" en russe avec la traduction "qué"

<>
В каком году ты родилась? ¿En qué año naciste?
В каком мире мы живём? ¿En qué mundo vivimos?
В каком направлении он пошёл? ¿En qué dirección ha ido él?
На каком языке заговорят инопланетяне? ¿En qué lengua hablarán los extraterrestres?
В каком году ты родился? ¿En qué año naciste?
В каком году вы родились? ¿En qué año nacisteis?
На каком автобусе ты едешь? ¿Qué colectivo tomás?
В каком возрасте ты впервые влюбился? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
О каком международном сообществе идет речь? ¿Qué comunidad internacional?
На каком языке говорят в Бразилии? ¿Qué idioma se habla en Brasil?
На каком этапе развития вы сейчас находитесь? ¿En qué fase de pupa te encuentras ahora?
Вы, да, в каком году вы родились? Muy bien, señor, antes de nada, ¿en qué año nació?
На каком языке говорят в Соединённых Штатах? ¿En qué idioma se habla en los Estados Unidos?
В каком часу ты приступаешь к работе? ¿A qué hora empiezas a trabajar?
На каком автобусе я могу доехать до …? ¿Qué autobús debo tomar para ir a ...?
В каком журнале есть объявления о концертах? ¿En qué periódico anuncian los conciertos?
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут. Dependerá de qué parte, digamos, de EEUU estén.
Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается? Y si les pregunto, ¿en qué dirección da vueltas?
во-первых, в каком из двух случаев люди более охотно останавливались попробовать? Primero, ¿en qué caso la gente estaba dispuesta a detenerse a probar la mermelada?
И мама поворачивается ко мне, и говорит, "На каком языке он говорит?" Y mi madre se dio vuelta y me dijo, "¿Qué idioma está hablando?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !