Exemples d'utilisation de "конечно" en russe avec la traduction "claro"

<>
хотя, конечно, критики это ценят. Algo que, claro, obtiene la aprobación de los críticos.
Конечно, оправдания всегда под рукой: Claro, siempre hay excusas:
Но, конечно, это было неважно. Pero, claro, no importó.
"Конечно же мы знаем достаточно. Claro, ya sabemos lo suficiente.
Последний этап - это, конечно, применение. El último paso, claro, es la aplicación.
Ответ на это, конечно же: La respuesta a eso, fuerte y claro, es:
Конечно, я хочу выглядеть мило. pero claro que quiero verme linda.
Конечно же, это не вы. Claro que no.
В самом ближайшем будущем, конечно; A plazo muy corto, claro que sí;
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. Primero, claro, por la crisis económica.
Конечно, есть ограничения для сравнения. Está claro que la comparación tiene límites.
Конечно же, это длинная дорога. Claro, este es un largo camino.
Но, конечно, их не слушали. Pero, claro, no escucharon.
Конечно, они были сбиты с толку. Claro, estaban confundidos.
Конечно, за это ему и платят! Claro, para eso se le paga.
"Ага, ну конечно" снова не сработало! "Sí, claro", ¡no es la respuesta correcta!
И конечно, некоторые из нас спрашивают: Y, claro, algunos pensamos:
И, конечно, для этого существует приложение. Y, claro, hay una aplicación para eso.
Я говорю, конечно, о живых организмах. Estoy hablando, claro, de los organismos vivos.
Конечно, нам и сейчас нравится потреблять. Todavía nos gusta consumir, claro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !