Beispiele für die Verwendung von "конечно" im Russischen mit Übersetzung "claro"

<>
хотя, конечно, критики это ценят. Algo que, claro, obtiene la aprobación de los críticos.
Конечно, оправдания всегда под рукой: Claro, siempre hay excusas:
Но, конечно, это было неважно. Pero, claro, no importó.
"Конечно же мы знаем достаточно. Claro, ya sabemos lo suficiente.
Последний этап - это, конечно, применение. El último paso, claro, es la aplicación.
Ответ на это, конечно же: La respuesta a eso, fuerte y claro, es:
Конечно, я хочу выглядеть мило. pero claro que quiero verme linda.
Конечно же, это не вы. Claro que no.
В самом ближайшем будущем, конечно; A plazo muy corto, claro que sí;
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. Primero, claro, por la crisis económica.
Конечно, есть ограничения для сравнения. Está claro que la comparación tiene límites.
Конечно же, это длинная дорога. Claro, este es un largo camino.
Но, конечно, их не слушали. Pero, claro, no escucharon.
Конечно, они были сбиты с толку. Claro, estaban confundidos.
Конечно, за это ему и платят! Claro, para eso se le paga.
"Ага, ну конечно" снова не сработало! "Sí, claro", ¡no es la respuesta correcta!
И конечно, некоторые из нас спрашивают: Y, claro, algunos pensamos:
И, конечно, для этого существует приложение. Y, claro, hay una aplicación para eso.
Я говорю, конечно, о живых организмах. Estoy hablando, claro, de los organismos vivos.
Конечно, нам и сейчас нравится потреблять. Todavía nos gusta consumir, claro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.