Beispiele für die Verwendung von "конечно" im Russischen mit Übersetzung "por supuesto"

<>
Конечно, рынок СКД не идеален. Por supuesto, el mercado de CDS no es perfecto.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
Конечно, Босх назвал это Адом. Por supuesto, Bosch llamo a esto El Infierno.
Конечно, все вы это знали. Por supuesto, todos lo sabían.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Ese hombre, por supuesto, fue Abraham.
Конечно, вы можете вызвать полицию. Por supuesto pueden llamar a la policía.
И, конечно, там ещё лишайники. Y luego, por supuesto, están los líquenes.
Реальность, конечно же, сильно отличается. Por supuesto, la realidad es bastante diferente.
Конечно же было этому объяснение. Había por supuesto una explicación.
Конечно, это ведь пассивный хвост. Pero por supuesto, esta es una cola pasiva.
Конечно, никому это не нравилось. Por supuesto, no les gustó.
И конечно, правило номер девять. Y por supuesto está la regla número nueve.
Конечно, это уже несколько сложнее. Y eso sería - por supuesto eso se complica un poco más.
Такие нормы, конечно, имеют пользу. Por supuesto, esas normas son útiles.
Конечно же, это не так. Por supuesto que no.
Процедура, конечно, была совершенно законной: Por supuesto, el procedimiento fue perfectamente legal:
Конечно же, они не ушли. Por supuesto, aún no se van.
Это дым и отражения, конечно: Es una ilusión, por supuesto:
Лицемерие, конечно, не ограничивается Европой. Por supuesto, la hipocresía no es privativa del Occidente.
И вы, конечно, знаете причину. Y ustedes conocen la razón, por supuesto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.