Exemples d'utilisation de "которое" en russe avec la traduction "que"

<>
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано. El ajuste que se necesita está bloqueado.
Только повреждение, которое образовалось внутри. Sólo está la lesión que se formó en su interior.
Которое я поймал в воздухе. Que saqué del aire.
Это изобретение, которое изменит мир. Este es un invento que cambiará al mundo.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет. Un 83% entró en acción, prueba de que es realmente eficaz.
Это последствие, которое мы должны признать. Esa es la consecuencia que debemos enfrentar.
которое регулировало бы генетически модифицированных животных. que regule las mascotas modificadas genéticamente.
Человек - единственное животное, которое может говорить. El hombre es el único animal que puede hablar.
Ведь это изображение, которое нельзя сфотографировать. Porque, claro, son fotografías que no pueden tomar con sus cámaras.
Месть - это блюдо, которое подают холодным. La venganza es un plato que se come frío.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно. El número de recursos que ponemos son dispares.
Вот слово, которое приходит на ум. Esa es la palabra que viene a la mente.
Нет правительства, которое защитило бы их. No hay gobierno que los proteja.
Или дыхание, которое создает звук духовых. O la respiración que está creando el sonido en los vientos y los metales.
Человек - единственное животное, которое использует огонь. El hombre es el único animal que usa el fuego.
Человек - единственное животное, которое пишет книги. El hombre es el único animal que escribe libros.
Это решение, которое принимать только тебе. Es una decisión que tú has de tomar.
Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения; Una media que, sin duda, esconde desviaciones:
И стремление, которое у нас сейчас есть - Y nuestra aspiración actual es que.
это было лицо, которое принадлежит кому-то. una cara que le pertenece a alguien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !