Exemples d'utilisation de "лжем" en russe
но вторая строка как бы как компенсация, в том смысле, что она звучит как "если производители сигарет лгут, то лжем и мы".
pero la segunda línea es la que realmente vale la pena, Dice, "si las compañías tabacaleras pueden mentir, nosotros también".
И сегодня я собираюсь рассказать вам, что же говорят исследования о том, почему все мы лжем, как вы можете стать знатоком лжи и почему бы вам не продвинуться чуть дальше и не перейти от распознования лжи к поискам правды, и, в конце концов, к искусству создания атмосферы доверия.
Lo que haré hoy es mostrarles lo investigado acerca de por qué mentimos, cómo pueden convertirse en detectores de mentiras, y por qué deberían ir más allá e ir de la detección de mentiras a la búsqueda de la verdad, y finalmente al desarrollo de confianza.
Английский дипломат и историк Гарольд Николсон однажды сказал, что дипломат - это честный джентльмен, посланный заграницу лгать на благо своей страны.
El diplomático e historiador Harold Nicholson dijo alguna vez que un diplomático es un caballero honesto que es enviado al extranjero a decir mentiras por el bien de su país.
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать.
A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
Las mujeres mienten más para proteger a otros.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
Nunca le pedí a nadie que mintiera, ni una sola vez, nunca.
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте.
Y podemos mentir la edad con mucha facilidad.
Мужчины лгут о себе в восемь раз чаще, чем о других.
Los hombres mienten ocho veces más sobre ellos mismos que sobre otras personas.
Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика.
La sospecha de que los políticos son propensos a contar mentiras es tan antigua como la propia política.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité