Exemples d'utilisation de "машин" en russe

<>
Traductions: tous543 máquina283 coche174 automóvil33 autres traductions53
Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин. Todos querían tener una de estas lavadoras eléctricas.
Добавьте сюда реальные трудности из-за разбитых дорог и нехватки легковых и грузовых машин - и экономическая изоляция обеспечена. Sumemos las dificultades prácticas de las malas condiciones de los caminos y la escasez de autos y camiones y lo que sigue es el aislamiento económico.
Орех сбрасывается внутрь потока машин. dejarlo caer en el tráfico.
которые скачут в потоке машин, .que a veces ves haciendo zig-zag por las carreteras.
Вы получаете из машин книги, детские книги. De la lavadora salen libros, libros para niños.
Идея смены машин во время гонок необычна. Una idea inhabitual es el cambio de autos durante las carreras.
Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин. Podemos volver a revisar la economía del auto.
Мы так же используем технологии при переворачивании машин. El vuelco de autos es otro área que requiere tecnología.
Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год. Los Gobiernos compran cientos de miles de autos al año.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015? Recuerden, en la campaña, un millón de autos híbridos para el 2015.
Это смотровая площадка, для людей, здесь нет машин. Es un lugar para mirar, sin maquinaria.
Это результат вычислительной геометрии, распознавания жестов и обучения машин. Este es el resultado de la geometría computacional, reconocimiento gestual, y aprendizaje automático.
И во-вторых, это должно быть дешевле сегодняшних машин. Y segundo, debe ser más accesible que los autos de hoy.
Эффективность других видов транспорта не менее важна, чем эффективность машин! ¡Otra eficiencia de transportación es tan importante como los autos y camiones!
Они представляют собой сеть маленьких вычислительных машин, которые работают в комплексе. Son una red de pequeñas computadoras trabajando en red.
Они успешно отговаривают североамериканцев от вождения машин, что является большим достижением. Están logrando alentar a los norteamericanos para que no usen sus autos, lo cual está genial.
Большинство обладателей этих машин даже не знают о возможности выбора топлива. La mayoría de los consumidores que los tienen, ni siquiera lo saben.
А математика - основа лучших программ по обучению машин, которые у нас есть. Y las matemáticas constituyen el núcleo de los mejores programas de aprendizaje automático actuales.
Конечно, женские тела используются для продажи всего, от машин до поп-музыки. Se utilizan los cuerpos de las mujeres para vender de todo, desde autos hasta música, por supuesto.
Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин. Es como una empresa de alquiler de autos para turistas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !