Exemples d'utilisation de "мостах" en russe avec la traduction "puente"
Traductions:
tous143
puente143
Однако внимательность нужна, например, на мостах, где поверхность может быть намерзшая и скользкая.
Sin embargo, se recomienda extremar la precaución, sobre todo en algunos puentes cuya superficie puede estar helada y ser resbaladiza.
"Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост".
"Niñas, salgamos a caminar por el puente de Brooklyn".
Наведение мостов через мировой генетический водораздел
Un puente para salvar la brecha genética mundial
И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост.
El movimiento sincronizado parecía estar impulsando al puente.
Нет никакой необходимости выращивать мосты в никуда.
No tenemos que seguir haciendo estos puentes que llevan a ningún lado.
Большие суммы денег были потрачены на новый мост.
Se usaron grandes sumas de dinero en el nuevo puente.
Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами.
De ese modo uno crea un puente entre los medios y las mujeres anónimas.
Почему я пытаюсь продать вам полу-построенный мост?
¿Por qué estoy intentando venderles un puente a medio construir?
Но тогда, конечно, это приводило к раскачиванию моста.
Pero entonces, por supuesto, todos están moviendo el puente.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Se han derribado puentes y se ha asesinado a soldados y policías.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité