Exemples d'utilisation de "мочь" en russe avec la traduction "poder"

<>
Нужна экспресс-диагностика, чтобы мочь выявить штамм гриппа, который только недавно был открыт. Necesitamos diagnósticos rápidos para poder saber si alguien tiene una cepa de la gripe que solo hemos identificado recientemente.
Он не мог купить охлаждение. No podía comprar refrigeración.
Я сделал всё, что мог. Hice todo lo que pude.
Надо, чтобы человек мог осознать: Así, todo el mundo debe poder decir:
я мог тащить двое саней. podía arrastrar los dos trineos a la vez.
Я едва мог вынести боль. Apenas podía soportar el dolor.
Кто бы мог это ожидать? ¿Quien lo podria esperar?
Которые он мог им отправить. Él sólo podría repartirlos.
Я не мог не смеяться. No pude evitar reírme.
Я мог совершить большую ошибку. Pude haber cometido un gran error.
Я едва мог его разглядеть. Apenas podía verlo.
Играть мог уже один человек. Así, una persona realmente puede tocar y casi.
Я едва мог его понять. Apenas pude entenderlo.
Я мог делать больше вещей. Pude hacer más cosas.
Кто-нибудь мог сказать наверняка? ¿Hay alguien en tu vida que pueda contarlos?
Брюнель мог задаваться следующим вопросом: Puede que Brunel se preguntase algo así:
Я не мог сдержать слёзы. No podía contener las lágrimas.
Она не могла ошибиться больше. Bueno, ella no podía estar más equivocada.
то немногое, что я могла. por pequeño que pudiera ser.
Джейн не могла сказать такого. Jane no podría decir tal cosa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !