Exemples d'utilisation de "мысль" en russe

<>
"Арабская мысль в либеральном возрасте." "El pensamiento árabe en la Era Liberal 1798-1939".
У меня есть другая мысль. Tengo otra idea.
ему пришла в голову мысль se le ocurrió un pensamiento
ей пришла в голову мысль se le ocurrió una idea
И напоследок оставлю вам такую мысль. Y, les dejo este pensamiento.
И, конечно, это ужасающая мысль. Y por supuesto es una idea como aterrorizadora.
И затем одна мысль пришла в мою голову: Y luego me vino un pensamiento:
Именно это натолкнуло меня на мысль. Eso fue lo que me dio la idea.
Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях. El mismo tipo de pensamiento es aplicable a los asuntos militares y estratégicos.
Но мы можем продолжить эту мысль. Pero podemos llevar esta idea más lejos.
Если объединить эту очень простую, и очень консервативную мысль Si se combina este pensamiento muy simple y muy conservador.
Эту мысль трудно принять многим людям. Esta idea resulta difícil de aceptar para muchas personas.
Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль. Llegué a la parte posterior del avión me senté y entonces me llegó un pensamiento.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. Y entonces, esta idea nos ha impulsado.
И напоследок я бы хотела заронить в вашу голову одну мысль. Quiero dejarles un último pensamiento.
Эту мысль я старался донести до молодежи. Bueno, esa era mi idea y quería tratar de hacerla llegar a los jóvenes.
И эта грусть воплотилась в одну мысль - я хотел только одного. Y esa tristeza se enmarcó en un único pensamiento, que es, sólo deseo una cosa.
Была ли мысль бросить все на этом этапе? ¿No hubo la idea de abandonar el barco en ese momento?
Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции. El pensamiento de empujar al desconocido y hacer que caiga del puente da lugar a estas respuestas.
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. Lo siento si les transmití esa idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !