Exemples d'utilisation de "idea" en espagnol

<>
Ésa es una idea brillante. Это блестящая идея.
Es la idea de la computación. Это - представление о вычислимости.
Ahora podemos generalizar la idea. Теперь обобщим эту мысль.
Evaluamos el estado del mundo, abordamos las cuestiones actuales principales y exponemos nuestra propia idea sobre cómo avanzar en el futuro. Мы оцениваем состояние дел в мире, анализируем основные задачи сегодняшнего дня и разрабатываем концепцию движения вперёд.
Y entonces empezamos a elaborar la idea. И мы разработали план.
Toda la idea, obviamente, era crear un espacio tangible. Мой замысел был в том, чтобы сделать пространство осязаемым.
La idea es ofrecer algo interesante. У этой задумки несколько интересных особенностей.
Entonces, pensamos en otra idea. Так мы стали думать над другой идеей.
Y esta es la misma idea. Эти представления схожи.
¡Es una magnífica idea de felicitarlo! Это прекрасная мысль поздравить его!
Y la segunda idea es la habilidad académica, que ha llegado a dominar nuestra visión de la inteligencia, porque las universidades diseñaron el sistema a su imagen. Во-вторых, дело в научной деятельности, которая стала для нас образцом интеллектуальной способности, поскольку университеты разработали систему по своему образу и подобию.
La idea de que Obama carece de un plan es correcta en cierto sentido: Тот факт, что у Обамы нет плана, правдив по сути:
La idea era preparar el terreno para que los militares se tomaran el poder. Этот замысел был направлен на подготовку почвы для военного переворота.
Y la idea es crear algo como una cebolla, una clase de estructura en capas. Задумка в том, что таблетка похожа на луковицу - имеет многослойную структуру.
Una letra es una idea. Одна буква создаёт всю идею.
Todo mundo tiene la idea equivocada. У всех неправильное представление.
No pude sacar ninguna buena idea. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Y lo genial es que esta motocicleta tiene este diseño específicamente para dar la idea de tecnología verde, que es buena para uno, liviana y es parte del futuro. И главное то, что мотоцикл специально разрабатывали так чтобы вызывать ощущения того, что это экотехнология, полезная для вас, светлая и что все это часть будущего.
Y así la idea de un plan de estudios es totalmente irrelevante en un escenario como este. Концепция учебного плана совсем не соотносится с такими обстоятельствами.
Así que se nos podría ocurrir una idea maravillosa, pero nos asusta compartirla con alguien. Так что мы можем иметь дикий замысел, но мы боимся поделиться им с кем бы то ни было.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !