Exemples d'utilisation de "начал" en russe avec la traduction "empezar"

<>
я начал над этим работать. Empecé a trabajar en esto.
Но я просто начал снимать. Pero empecé a tomar estas fotos.
Я довершу, что он начал. Terminaré lo que él empezó.
Итак, я начал обычным способом. Así que empecé de manera tradicional.
И я начал с детей. Así que salí y empecé con los niños.
И он начал торговать марихуаной. Así que empezó a vender marihuana.
И я начал спрашивать себя: Así que empecé a preguntarme:
Том начал искать новую работу. Tom ha empezado a buscar un nuevo empleo.
И он начал делать роботов. Y empezó construyendo robots.
Я начал с ними переговоры. Empezamos a hablar con ellos y a negociar.
Как ты начал этим заниматься?" ¿Cómo empezaste?"
Итак, я просто начал играть. Por ello sólo empecé a tocar.
и начал рисовать их работы. Y empecé a hacer su trabajo.
Я завершу то, что он начал. Terminaré lo que él empezó.
Google начал оцифровывать 15 миллионов книг. Google ha empezado a digitalizar 15 millones de libros.
Он начал с определения трех терминов: Empezó por definir tres términos:
Так что я начал с малого. Por eso empecé con algo pequeño.
Я начал смотреть картины этого периода. Empecé a ver cuadros como estos.
Я начал рисовать карикатуры моих школьных учителей. Empecé a caricaturizar a mis profesores.
Я начал серьёзно интересоваться ныряльщиками за жемчугом. Así que empecé a investigar sobre los buceadores de perlas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !