Exemples d'utilisation de "начата" en russe avec la traduction "iniciar"
Traductions:
tous3382
empezar1395
comenzar1269
iniciar340
empezarse109
entrar104
abrir49
ponerse47
principiar19
originar11
echar9
entablar7
meterse4
romper4
entrarse3
echarse2
acometer1
acometerse1
trabar1
autres traductions7
Так было в случае войны 1973, которая была начата президентом Анваром Садатом с целью вынудить Соединенные Штаты выступить посредником в установлении мира между Египтом и Израилем.
Así fue en la guerra de 1973, iniciada por el Presidente Anwar el Sadat con el fin de obligar a los Estados Unidos a hacer de intermediarios para una paz egipcio-ísraelí.
Эта аксиома особенно верна сегодня для США, по мере того как они с грехом пополам ведут три войны - две из которых были им навязаны (Афганистан и "война с террором"), а третья (Ирак) была начата без особой необходимости американской администрацией, ослепленной идеологией и высокомерием.
Ese axioma es particularmente válido para Estados Unidos hoy, mientras lidia con tres guerras -dos de las cuales le fueron impuestas (Afganistán y la "guerra contra el terrorismo") y la tercera (Irak) que fue iniciada innecesariamente por una administración estadounidense cegada por la ideología y la desmesura.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
Y esa será la secuencia de entender el mismo inicio del universo.
На этом снимке революция, которую начали женщины.
Esta imagen muestra una revolución iniciada por las mujeres.
Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию.
Hace cuarenta años Mao Zedong dio inicio a la Revolución Cultural.
Мы начали первую в стране программу лечения малярии.
Hemos iniciado los primeros programas para el tratamiento de la malaria que jamás hayan tenido allá.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité