Exemples d'utilisation de "на" en russe avec la traduction "en"

<>
Сойдите на предпоследней остановке Bájese en la penúltima parada
Не стойте на дороге No se quede parado en la vía
Покажите на карте, где это. Muestre en el mapa, por favor.
На его слово можно положиться Puedes confiar en su palabra
У вас есть аудиогид на русском? ¿Tiene una guía de audio en ruso?
Эта идея всё ещё у меня на уме. La idea todavía está en mi mente.
Если не идёт дождь, можешь сесть на велосипед. Si no llueve, puedes montar en bicicleta.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapur, por ejemplo, prohibía la educación en chino.
В 1929 году на планете жили немногим более двух миллиардов человек; En 1929, vivían en el planeta un poco más de dos mil millones de personas;
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Miremos alrededor, en este auditorio.
Он обратил внимание на демографию. Se fijó en la demografía.
Это не маркетинг на месте. No es la comercialización en el terreno.
Мы работали на море Росса. Y perforados en el Mar de Ross.
Посмотрите на войны в Руанде. Miren las guerras en Rwanda.
Он положил руку на неё, Puso su mano en la palanca.
Мы видим их на льду. Los vemos en el hielo.
Тебе нравится ездить на велосипеде? ¿Te gusta andar en bicicleta?
Поставленная на кон сумма ошеломляет: La cantidad de dinero en juego es asombrosa:
Она основана не на знаниях, no se basa en el conocimiento.
Пустите Африку на углеродный рынок Que África participe en el mercado de emisiones de carbono
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !