Exemples d'utilisation de "на" en russe
Traductions:
tous41535
en23599
a4840
para3472
sobre826
durante453
encima de20
na1
con1
al1
autres traductions8322
Действительно, месторасположение финансовой активности менялось на протяжении столетий.
De hecho, la ubicación de la actividad financiera ha cambiado a lo largo de los siglos.
рост материального благосостояния в обмен на политические уступки.
mayor prosperidad material a cambio de consentimiento político.
Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС.
Por primera vez, el apoyo a la investigación básica es posible a nivel de la Unión Europea.
Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения.
Por supuesto, Noruega tiene el ingreso per capita más alto del mundo.
Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня.
No obstante, el uso de la electricidad ha alcanzado niveles casi sin precedentes.
Но я продолжал смотреть новости, на всякий случай, и они сообщили:
Pero me quedé mirando las noticias por si acaso decían algo así como:
И это тот взгляд на мир, который мы прячем от людей еще много-много лет.
Es una visión del mundo que no solemos darle a la gente sino hasta muchos, muchos años después.
Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом.
De hecho se ganan la vida con este tipo de cosas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité