Exemples d'utilisation de "на" en russe

<>
Несмотря на массу доказательств обратного. A pesar de la abrumadora evidencia a lo contrario.
Действительно, месторасположение финансовой активности менялось на протяжении столетий. De hecho, la ubicación de la actividad financiera ha cambiado a lo largo de los siglos.
Но не на этот раз. No ocurre así esta vez.
рост материального благосостояния в обмен на политические уступки. mayor prosperidad material a cambio de consentimiento político.
На прошлой неделе произошло ужасное событие. Ocurrió una cosa terrible la semana pasada.
Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС. Por primera vez, el apoyo a la investigación básica es posible a nivel de la Unión Europea.
Мужчина находился на грани смерти. El hombre estaba al borde de la muerte.
На следующий день я сказал: Al día siguiente fui a verlo y le dije:
На первый взгляд, вы подумаете: A primera vista uno piensa:
Кто-то играет на пианино. Alguien está tocando el piano.
Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения. Por supuesto, Noruega tiene el ingreso per capita más alto del mundo.
Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня. No obstante, el uso de la electricidad ha alcanzado niveles casi sin precedentes.
Весь экипаж находится на борту. Toda la tripulación está a bordo.
Сегодня мы на полпути к этой дате. Estamos ahora a medio camino.
Все мои друзья говорят на французском. Todos mis amigos hablan francés.
И это то, что держит на плаву Википедию. Y eso es lo que mantiene a flote Wikipedia.
Но я продолжал смотреть новости, на всякий случай, и они сообщили: Pero me quedé mirando las noticias por si acaso decían algo así como:
И это тот взгляд на мир, который мы прячем от людей еще много-много лет. Es una visión del mundo que no solemos darle a la gente sino hasta muchos, muchos años después.
Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом. De hecho se ganan la vida con este tipo de cosas.
Я сломал ногу, катаясь на лыжах. Me rompí la pierna esquiando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !