Exemples d'utilisation de "нему" en russe

<>
Traductions: tous11500 él7259 ello4131 autres traductions110
И я к нему готова. Estoy lista.
Вы можете пройти по нему. Pueden caminar.
К нему надо готовиться сейчас. Tenemos que prepararnos ya.
Нужно просто ходить по нему. Tan sólo con caminar.
Нужно просто подлететь к нему. En cambio, nos acercamos.
У нас к нему ещё нет звукозаписи. No tenemos una canción todavía.
Вскоре советники пришли к нему с жалобой. Después de un tiempo sus consejeros se quejaron.
Но почему мы были привязаны к нему? ¿Y por qué estábamos aferrados a eso?
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл. Hasta allí, desde el pie de la colina se ofrecen servicios de autobús.
и весь мир приходил к нему за помощью. Y el mundo entero vino a llamar a su puerta.
почувствуйте симпатию к нему, вместо того, чтобы гневаться. sientan compasión, en lugar de desprecio.
Лего и есть то, что к нему привлекает. El interior era de Lego.
Однако для подготовки к нему было сделано немного. Sin embargo, pocas fueron las medidas de preparación para la tormenta.
Если мы соседи, я могу просто зайти к нему. Si somos vecinos, podría acercarme a su casa.
поэтому вы ударяете по нему молотком и отламываете кусочек. Entonces golpean con su martillo y parten un trozo.
Я позвонил и к нему, и мне пообещали разобраться. Les llamé y fueron a revisar qué estaba pasando.
и приложил к нему фотографию того обгорелого трупа в машине. También adjuntó una foto del cuerpo quemado cerca del coche.
Потом к нему пришел следующий клиент, из компании "Кэмпбелл суп". Entonces la siguiente persona vino a verle, y fue Sopas Campbell's.
не завидовал и не беспокоился, если к нему проявляли неуважение. Nunca se dejó caer en la envidia o se obsesionó con desaires percibidos.
Пусть несогласные подрывают доверие к нему самому и к банку? ¿Dejar que los disidentes socavaran su credibilidad personal y la del banco?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !