Exemples d'utilisation de "необходимы" en russe

<>
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Se necesitan soluciones que abarquen todo el sistema.
Нам необходимы решения, изобретенны заново. Necesitamos más reinvención.
Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты. Uno necesita proteínas para los músculos y la recuperación.
Во-первых, рынкам необходимы четкие правила. Primero, los mercados necesitan reglas claras.
Конечно, иногда операции будут также необходимы. Por supuesto, haremos cirugía a veces, y cosas por el estilo.
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы. Se necesitan reformas para desactivar la crisis.
И нам необходимы недели для интегрирования. Y lleva semanas realizar nuestras integraciones de datos.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы. Y no necesito decir esto, pero las vacunas son esenciales.
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка. Como tercera pata del taburete, los UDI precisan de consejería de salud.
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги. Pero el seguimiento es esencial.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. Para lograrlo, se necesitan instrumentos viables.
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций. Es por eso que necesitamos tres clases más de innovación.
Пространства необходимы нам, чтобы дышать и мечтать. Y ahí, claro, está el espacio que necesitamos respirar, el espacio que necesitamos soñar.
Необходимы меры со стороны государств, местных органов. Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local.
Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр. A veces necesitamos amigos, familiares o un psiquiatra.
Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана? ¿Qué garantías se necesitan para salvaguardar la soberanía del Líbano?
Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения. Por encima de todo, tenemos que pensar con audacia y originalidad.
В местах своего традиционного обитания они просто необходимы. Son esenciales para el hábitat.
Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики. En primer lugar, se necesitan medidas importantes del sector público.
Также необходимы еще два наиболее важных вида инвестиций: También se necesitan otras dos inversiones esenciales:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !