Ejemplos del uso de "necesario" en español

<>
Es difícil, pero es necesario. Это тяжело, но необходимо.
Quiero decir que no es necesario ser neutral para hablar. Я считаю - не обязательно быть нейтральным, чтобы разговаривать.
Saben que es necesario el crecimiento. Они знают, что нужен рост.
Para dormir, es necesario desconcentrarse. Для того чтобы уснуть необходимо расслабление.
Y no es necesario estar de acuerdo al sentarse con el otro bando. И не обязательно соглашаться, когда вы садитесь за стол переговоров.
Has comprado más estampillas de lo necesario. Ты купил больше марок, чем нужно.
Es necesario observar las reglas. Необходимо соблюдать правила.
El sentido de igualdad y solidaridad es un fundamento necesario de toda comunidad democrática. Чувство равенства и солидарности является обязательной основой любого демократического сообщества.
• Es necesario tener una mayor coherencia intelectual. Нужна бoльшая идейная общность.
Trae solo lo más necesario. Возьми только самое необходимое.
Cada uno de esos pilares es necesario para que Europa supere su crisis existencial. Каждый из этих элементов является обязательным, если ЕС хочет преодолеть кризис своего существования.
El equilibrio, al parecer, es siempre necesario, incluso entre amigos. Как кажется, баланс был всегда нужен, даже среди друзей.
El recorte necesario es grande: Необходимое сокращение огромно:
Naturalmente, no es necesario ser consciente de ese deseo subyacente de ser sexualmente atractivo. Естественно, осознание этого подсознательного желания быть сексуально привлекательным не обязательно.
De hecho, los Estados Unidos ya han empezado a hacer lo necesario. Фактически США уже начали делать то, что нужно.
Pero es necesario superar dos obstáculos. Но, сначала, необходимо решить две проблемы.
No es necesario agradar al 100% de los electores, sólo a los suficientes para ganar. Не обязательно удовлетворить 100% избирателей, хватит и достаточного для победы большинства.
Si, es necesario preocuparse acerca del daño, es necesaria una sicología de justicia. Да, надо озадачиваться вопросами вреда, нужна психология правосудия.
¿Estáis seguros de que es necesario? Вы уверены, что это необходимо?
Así que no es necesario, gracias a Dios, que la manzana Fowler sea la mejor manzana del mundo. Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.