Exemples d'utilisation de "новую" en russe

<>
И начали обустраивать новую жизнь. Hicieron una vida nueva.
Экологическое давление на Новую Европу La intimidación medioambiental de la Nueva Europa
Ты видел мою новую машину? ¿Has visto mi nuevo coche?
Предлагалось построить новую чеченскую столицу. Hasta se sugirió construir una nueva capital chechena.
Том начал искать новую работу. Tom ha empezado a buscar un nuevo empleo.
Я купил ему новую машину. Le compré un auto nuevo.
Египет вступает в новую эпоху. Egipto está entrando en una nueva era.
Добро пожаловать в новую эру. Bienvenidos a la nueva era.
Том нашел интересной свою новую работу. Tom encontró interesante su nuevo empleo.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Así que un día, estarán en una nueva situación.
Говорит новую ложь, чтобы прикрыть старую. Dice una nueva mentira para cubrir las anteriores.
Сегодня мы вступили в новую фазу. Hoy hemos entrado en una nueva fase.
Из вашей старой обуви можно получить новую. Lleva tus zapatos viejos dentro, y tus zapatos nuevos por fuera.
И этот шрам вырастает в новую конечность. Y esa cicatriz se transforma en una nueva extremidad.
Ходят слухи, что она нашла новую работу. Circula el rumor de que ella ha conseguido un nuevo empleo.
Пора уже понять новую, развивающуюся модель конфликта. Es tiempo de entender el nuevo modelo de conflicto emergente.
Медленно, очень медленно, Европа устанавливает новую политическую географию. Lenta, muy lentamente, Europa está estableciendo su nueva geografía política.
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. Se ha mudado de Londres a Nueva Inglaterra, allá en EE.UU.
СЕУЛ - Вошел ли мир в новую эпоху хаоса? SEÚL - ¿Ha entrado el mundo en una nueva era de caos?
Этот центр будет олицетворять собой новую ориентацию образования. El centro personificará y sostendrá éste nuevo compromiso educacional.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !