Exemples d'utilisation de "общественно" en russe
Общественно полезные площади расширились и была создана скандинавская версия испанской лестницы в Риме - так мы ее назвали.
La expansión del espacio público, en forma de versión escandinava de la Plaza de España de Roma.
И я понял, что во всей этой неправительственной области кто-то должен думать о создании общественно полезных рынков.
Y se me ocurrió que en todo este mundo no gubernamental, alguien tiene que pensar en la organización de los mercados de bienes públicos.
Для меня было очень необычным делать что-то общественно полезное.
Era muy extraño para mí hacer algo con valor social.
американо-японский альянс общественно полезен, т.е. является необходимым для обеспечения мира и безопасности в Азиатско-тихоокеанском регионе.
la alianza EE.UU.-Japón es un bien público indispensable para la paz y la seguridad en la región de Asia y el Pacífico.
Неправительственные и некоммерческие гражданские контракты соединяют людей вместе для общественной, религиозной, социальной и политической деятельности.
Los contratos civiles no gubernamentales y sin ánimo de lucro vinculan a personas para la realización de actividades comunales, religiosas, sociales y políticas.
Демократия - нечто большее, чем голосование, потому что она требует больших вложений в образование, общественные институты и поддержку неправительственных организаций.
La democracia es más que las votaciones, ya que requiere inversiones importantes en educación, instituciones y promoción de organizaciones no gubernamentales.
Я согласен с вашей политикой общественного благосостояния.
Estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска.
Es impresionante cuánto teme Jamenei este alzamiento social.
Но общественная дипломатия не является дипломатией.
Pero la diplomacia pública no es diplomacia en sí misma.
Прячем ее под общественным принятием раздавшихся талий.
Estamos ocultando ese precio con la aceptación social que tiene el ensanchamiento de caderas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité