Exemples d'utilisation de "появляется" en russe
Traductions:
tous681
surgir219
aparecer206
venir52
surgirse24
emerger20
presentarse11
brotar6
aparecerse5
mostrarse2
acudir2
comparecer1
autres traductions133
При этом появляется головокружение и покалывание.
Sigues así, empiezas a marearte un poco y sientes un hormigueo.
Передвигаем их ближе, и появляется съёмная область.
Se mueven juntas, y ahora es una única pieza activa.
Ядерная энергия появляется по очень простой причине.
La energía nuclear sucede por una simple razón.
Текст появляется одновременно с тем, как Яап говорит.
Y está llevando el texto al mismo tiempo que Jaap.
В этой связи появляется, возможно, самая большая озабоченность:
Eso constituye tal vez la preocupación mayor de todas:
Их военные бюджеты увеличиваются, и появляется региональная конкуренция.
Sus presupuestos militares se están expandiendo y existen rivalidades regionales.
Когда у меня появляется вопрос - это фокусирование внимания.
Y cuando tengo la pregunta, es como un foco.
я пытался понять, как в системе появляется качество.
Trataba de descubrir cómo el sistema produce calidad.
Но все меняется, когда на сцене появляется хищник.
Ahora bien, todo esto cambia cuando un depredador entra en escena.
И появляется прямой конфликт между испытывающим и помнящим я.
Entonces se trata de un conflicto directo entre el yo que tiene experiencias y el yo que recuerda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité