Exemples d'utilisation de "проектов" en russe avec la traduction "proyecto"

<>
Это "мозг" для разных проектов. Son los cerebros de los proyectos Maker.
Каждый из этих проектов устойчивый. Cada uno de estos proyectos es sostenible.
Они начинаются со всяческих дурацких проектов. Comienzan en todo tipo de proyectos bobalicones.
Есть много проектов по оцифровке книг. Hay varios proyectos de digitalización de libros.
На карте показаны зоны охвата этих проектов. Como pueden ver, estas son las áreas de los distintos proyectos.
Несколько проектов законов было ветировано губернаторами-демократами. En este sentido, los gobernadores demócratas han bloqueado varios proyectos de ley.
Нас попросили принять участие в паре проектов. Y que nos habían pedido el participar en unos pocos proyectos antes que ésto.
это один из первых проектов нашей лаборатории. es en verdad uno de los primeros proyectos de nuestro laboratorio.
Программа включает 17 проектов по всему миру. Hubo 17 proyectos de todo el mundo.
чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов. Así que podía hacer proyectos a más gran escala.
Сейчас официально существует более 200 проектов "Переходного периода". Ahora hay más de 200 "Proyectos de Transición" formales.
И существует несколько проектов, которые намеренно подражают экосистемам. Y existen ejemplos de proyectos que han tratado de imitar intencionalmente a los ecosistemas.
У открытых проектов часто своя собственная движущая сила. Los proyectos de código abierto tienden a tener un impulso propio.
Большинство моих проектов - они создаются в симбиозе с учёными. Muchos de los proyectos en los que trabajo los comparto con científicos.
Налаживаю связь с людьми с помощью проектов, наподобие ЯмолодойЯтеперешний. Conectando a la gente en proyectos como por ejemplo, YoungMeNowMe.
И, конечно, начинать нам надо с очень хороших проектов. Y por supuesto, son los muy buenos proyectos los que deberíamos comenzar a hacer.
Один из наших первых проектов - купальня в гавани Копенгагена. Uno de los primeros proyectos que hicimos fue el puerto de baño de Copenhague.
Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов. Los países ricos deben ayudar a financiar estos proyectos.
Мы получили 20 миллионов долларов для строительства проектов первой фазы. Contamos con 20 millones de dólares para construir los proyectos de la primera fase.
Пытаясь ответить на этот вопрос, мы работали над множеством проектов. Y basados en esa pregunta hemos trabajado en varios proyectos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !