Exemples d'utilisation de "сбережении" en russe
Этот принцип неприятия потери работает так же, когда мы говорим о сбережении, потому что люди мысленно, и эмоционально, и интуитивно воспринимают сбережения как потерю, потому что им приходится урезать свои расходы.
Así que esta noción de aversión a la pérdida nos afecta cuando de ahorro se trata, porque la gente, mentalmente y emocional e intuitivamente considera los ahorros como pérdida porque debo recortar mi gasto.
сама система создаёт препятствия для сбережения, потому что вы можете потерять свои права, если не используете их.
el sistema mismo desincentiva la conservación porque uno puede perder el derecho al agua si no lo usa.
Сбережения американцев и будущее доллара
La tasa de ahorro de los Estados Unidos y el futuro del dólar
Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Uno de los elementos determinantes clave es el ahorro nacional.
В Америке, безусловно, избытка сбережений нет.
Los Estados Unidos no tienen precisamente una superabundancia de ahorro.
На это можно поставить жизненные сбережения.
Pueden apostar sus ahorros de toda la vida a que así será.
Я учу их развивать эту привычку сбережений.
Pero yo les estoy enseñando a forzar el hábito del ahorro.
В Америке - дефицит, а не избыток сбережений.
Los Estados Unidos tienen una deficiencia en materia de ahorro, no una superabundancia.
Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.
De hecho, la tasa de ahorro de los hogares continúa aumentando.
Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах.
Una es que el ahorro interno de los EU aumente.
Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
Mientras tanto, la tasa de ahorro de China sigue estancada en un nivel alto.
Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой.
Y el ahorro es particularmente bueno para los países en desarrollo.
Грядущие демографические перемены также повлияют на национальные сбережения.
El próximo cambio demográfico también puede afectar el ahorro nacional.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité