Beispiele für die Verwendung von "сексом" im Russischen
Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
Por supuesto, no se puede adquirir el VIH sólo teniendo sexo sin protección.
А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Y el viernes estamos entre sexo riesgoso y felicidad".
Вы гетеросексуальны, или гомосексуальны, или никогда не занимаетесь сексом.
Eres un heterosexual o un homosexual, o nunca tienes sexo.
Я известен участникам TED как парень, занимающийся сексом с динозаврами.
Entre los seguidores de TED se me conoce como el tipo que tiene sexo con dinosaurios.
то, как и с сексом у людей, могут начаться обманы.
Entonces, al igual que con el sexo humano, la gente comienza a engañar.
Я прекрасно помню свой первый раз, когда я наслаждался сексом.
Recuerdo perfectamente la primera vez que disfruté del sexo.
Но действительно ли столь неправильно заниматься виртуальным сексом с виртуальным ребенком?
Pero, ¿es gravemente erróneo tener sexo virtual con un niño virtual?
Заразиться можно, только занимаясь сексом без презерватива с ВИЧ-положительным партнёром.
Solo se adquiere el VIH teniendo sexo sin protección con una persona positiva.
Чем больше они занимаются сексом, тем лучше он к ней относится.
cuanto más sexo, más amable es él con ella;
По выражению Мэтта Ридли, это было пространство, где идеи могли заняться сексом.
Fue un espacio, como dice Matt Ridley, donde las ideas podían tener sexo.
Это опять же Гаити и это напоминает, пожалуй, о том, почему стоит заниматься сексом.
Esto también es en Haití y es un recordatorio de porque quisieran tener sexo, quizás.
В разговорах со всеми остальными, мы держимся так, как будто занимаемся сексом с двухлетнего возраста.
Para los demás íbamos por ahí como si hubiésemos tenido sexo desde los 2 años.
Американские фильмы, например, изобилуют сексом, насилием, милитаризмом, но это не все, что в них есть.
Las películas estadounidenses, por ejemplo, incluyen sexo, violencia y materialismo, pero eso no es todo.
Ну, вообще-то, он её изнасиловал, но сам он сказал бы, что занимался с ней сексом.
Bueno, en realidad la había violado pero él decía que habían tenido sexo.
Затем эти виртуальные герои занимаются теми же вещами, что и люди в реальном мире, например, занимаются сексом.
Luego, estos personajes virtuales pueden hacer cosas que hace la gente en el mundo real, como tener sexo.
Став молодыми родителями, мы с удивлением узнали, что с родительством связано даже больше табу, чем с сексом.
Y nos sorprendió encontrar, como padres jóvenes, que casi hay más tabúes en torno a la crianza de los hijos que en torno al sexo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung