Exemples d'utilisation de "сказала" en russe avec la traduction "decirse"

<>
Один из организаторов олимпийской церемонии, церемонии открытия игр, позвонила мне и сказала, что меня выбрали в качестве одного из знаменосцев. Uno de los organizadores de la ceremonia olímpica, de la ceremonia inaugural, me llamó para decirme que yo había sido seleccionada para llevar la bandera.
Вы мне скажете, когда выходить? ¿Podría decirme cuándo salir?
Не знаю, что тебе сказать. No sé qué decirte.
Вам нужно сказать, какой именно. Tienen que decirme cuál es.
Думал, что парень вернется и скажет: Aunque el tipo iba a volver y decirme:
Если поговорить с преподавателями, они скажут: Si uno habla de esto en las facultades podrían decirnos:
Ты можешь сказать мне, что происходит? ¿Puedes decirme qué está pasando?
Я не могу тебе сказать правду. No puedo decirte la verdad.
Вы хотите мне что-то сказать? ¿Quieren decirme algo?
они ничего не могут нам сказать. no tienen nada para decirnos.
Я не могу сказать тебе правду. No puedo decirte la verdad.
Мне нужно тебе что-то сказать. Tengo algo que decirte.
Я должен сказать тебе "до свидания". Debo decirte adiós.
Я хочу тебе что-то сказать. Quiero decirte algo.
Мне надо тебе кое-что сказать. Tengo algo que decirte.
Я хочу сказать тебе одну вещь. Quiero decirte una cosa.
Я хочу тебе кое-что сказать. Quiero decirte algo.
Спасибо за то, что сказал мне правду. Gracias por decirme la verdad.
нам не могли толком сказать, что происходит. no podían decirnos qué estaba pasando realmente.
Я могу сказать тебе - он не перезвонит. Puedo decirte que él no devolverá tu llamada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !