Exemples d'utilisation de "смертности" en russe

<>
Огромное влияние на уровень смертности. Extraordinario impacto en la mortalidad.
А уровень смертности при такой операции составляет восемь процентов, Hay un índice de mortandad del 8% simplemente por hacer este procedimiento.
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах. Las tasas de mortalidad materna siguen siendo deprimentes en varios países.
Некоторые из ключевых целей тысячелетия, поставленных на этом Саммите, касались здравоохранения, в частности контроля эпидемических заболеваний и снижения уровня смертности матерей при родах и младенцев. De entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) varios de los más importantes se relacionaban con la salud, en particular con el control de enfermedades epidémicas y con la reducción de la tasa de mortandad de madres en parto y de niños pequeños.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. Es una reducción a la mitad de la tasa de mortalidad infantil.
Итак, перед вами обычный график смертности, организованный по возрасту. Así que lo que estamos viendo aquí es una tabla típica de mortalidad organizada por edad.
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи. Tenían mortalidad infantil baja y familias pequeñas.
Мы никогда не рады напоминаниям о нашей хрупкости и смертности. No disfrutamos recordar nuestra frágil mortalidad.
Уровень онкологической смертности не изменился за эти последние пятьдесят лет. La tasa de mortalidad no ha cambiado en 50 años.
И это, между прочим, не тривиальная разница в показателях смертности. Éstas no son, saben, diferencias triviales en el índice de mortalidad.
Она осознает опасности смерности и почему ей следует избежать смертности. Ella está reconociendo los peligros de la muerte y por qué debería escaparse de la mortalidad.
Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы. La tasa de mortalidad infantil de los objetivos del milenio es totalmente posible.
Мы начали изучать такие вещи, как уровень смертности в двадцатом веке, Hemos empezado a estudiar cosas como las tasas de mortalidad en el siglo 20.
Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали. Suecia logró una mortalidad infantil baja porque empezamos temprano.
Кроме уменьшения смертности новые медицинские технологии могут значительно увеличить качество жизни. Además de reducir la mortalidad, las nuevas técnicas médicas también pueden tener un efecto importante en la calidad de vida.
Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности. Lo que quiero decirles es que conocemos la mortalidad infantil.
Даже при слабой системе здравоохранения можно достичь заметного понижения уровня смертности. Incluso en el caso de un sistema de atención de salud débil, es posible lograr una reducción de la mortalidad susceptible de ser medida.
Он очень хорош - "Уровень и тренды в детской смертности" - кроме этой страницы. Es muy bueno -"Niveles y tendencias en mortalidad infantil"- salvo esta página.
И, наконец, многодетность служит своего рода страховкой, учитывая высокий уровень детской смертности. Por último, las familias pobres tienen muchos hijos como una especie de póliza de seguro contra las altas tasas de mortalidad infantil.
"В какой стране в каждой из пяти пар уровень детской смертности больше?" "¿Qué país tiene el mayor índice de mortalidad infantil de estos cinco pares?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !