Exemples d'utilisation de "сомнениям" en russe avec la traduction "duda"
десять лет спустя жизнеспособность страны как отдельного государства еще никогда не подвергалась таким сомнениям.
diez años después, la viabilidad del país como Estado unitario nunca ha estado más en duda.
Но это также привело к новым сомнениям о том, насколько мудро полагаться на сырьевой экспорт.
Pero también dio lugar a nuevas dudas sobre la sabiduría de depender de las exportaciones de productos básicos.
Израиль не ошибается, когда подвергает серьезным сомнениям эффективность мер, которые Соединенные Штаты, якобы, намереваются предпринять в надежде снизить ядерные амбиции Ирана.
Israel no se equivoca al abrigar poderosas dudas sobre la eficacia de las medidas que los Estados Unidos pretenden adoptar con la esperanza de contrarrestar las ambiciones nucleares del Irán.
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США.
La tercera duda surge de la administración económica de EU.
Но напыщенность также оставила мучительные сомнения.
Pero tan fastuoso espectáculo dejó también dudas sin despejar.
Сегодня ставится под сомнение само выживание евро.
También comienza a ponerse en duda la supervivencia del euro mismo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité