Exemples d'utilisation de "со" en russe

<>
Traductions: tous4024 de2068 con1542 desde40 autres traductions374
Не говори со мной так. No me hables de esa manera.
Она живёт со своими родителями. Ella vive con sus padres.
Мой брат болен со вчерашнего дня. Mi hermano está enfermo desde ayer.
Так, например, было со здравоохранением. Es el caso de la atención a la salud.
Я говорил со многими специалистами, Habia hablado con todos los expertos.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Mucho ha cambiado desde la era nazi.
и был снят со службы. y lo sacaron de servicio.
И также начать со статистики. Y también con algunas estadísticas.
Мы должны рассмотреть это со всех сторон. Debemos verlo desde muchas perspectivas.
Они живут рядом со школой. Ellos viven cerca de la escuela.
Начнём со старого вопроса Коперника: Comencemos con la antigua pregunta copernicana:
Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта. Han pasado 200 años desde que murió Mozart.
Уход со сцены международного правосудия La justicia internacional a punto de abandonar el escenario
Я живу со своей семьей. Vivo con mi familia.
"Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня". "¡Le he estado buscando desde ayer!".
Этот со Спирита и Опотьюнити. Estas son de Spirit y Opportunity.
Смерть часто сравнивают со сном. La muerte se compara a menudo con el sueño.
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном? Desde luego, ¿cuántas personas aquí tienen algún problema para dormir?
Угроза Китаю со стороны Гонконга La amenaza de Hong Kong para China
Я здесь со своей девушкой. Estoy aquí con mi novia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !