Exemples d'utilisation de "со" en russe avec la traduction "de"

<>
Не говори со мной так. No me hables de esa manera.
Так, например, было со здравоохранением. Es el caso de la atención a la salud.
и был снят со службы. y lo sacaron de servicio.
Они живут рядом со школой. Ellos viven cerca de la escuela.
Уход со сцены международного правосудия La justicia internacional a punto de abandonar el escenario
Этот со Спирита и Опотьюнити. Estas son de Spirit y Opportunity.
Угроза Китаю со стороны Гонконга La amenaza de Hong Kong para China
Поэтому ее можно снять со стены. Por eso se lo puede despegar de la pared.
Это команда блоггеров со всего мира. Este es un equipo de bloggers de todo el mundo.
И двух женщин со страстным сердцем. También dos mujeres de corazones apasionados.
Это прощание со всеми в приюте. Esto es despidiéndose de todos en el orfanato.
Люди со всего мира приезжают учиться. Vienen personas de todo el mundo para aprender.
Мы собираем марки со всего мира. Coleccionamos estampillas de todo el mundo.
Угроза со стороны Аль-Каеды - глобальна. La amenaza de Al Qaeda es global.
со стороны Израиля последует жестокая расплата. puede haber represalias brutales por parte de Israel.
Вижу, что многие со мной согласны. Creo que algunas personas están de acuerdo conmigo.
Ты мастерски справился со своим обзором. Fue un trabajo magistral de aunar esfuerzos.
В разговорах со мной они говорили: Y me hablaban de ello y decían "¿Sabes?
Появились папоротники со спорами, предвестниками семян. Los tipos fundamentales de helechos las siguieron, lanzando esporas que anunciaban las semillas.
Мы коллекционируем марки со всего мира. Coleccionamos estampillas de todo el mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !