Exemples d'utilisation de "стара" en russe avec la traduction "viejo"

<>
Я слишком стара для этого. Soy demasiado vieja para esto.
Эти события между собой не связаны, а уязвимость человека перед природными катаклизмами так же стара, как и наш вид. Estos eventos no están relacionados entre sí y la vulnerabilidad de la humanidad a los peligros naturales es tan vieja como nuestra especie.
Я слишком стар для этого. Soy demasiado viejo para esto.
"Старая", "новая" и "остальная" Европа La Europa vieja, la Europa nueva y la otra Europa
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: Ahí yace el viejo problema de Chamberlain:
Я нашел это старое видео. Y encontré este viejo video.
Это как в старой поговорке: Es como el viejo proverbio que dice:
Возможно, он последовал старой поговорке: Se podría pensar que está aplicando el viejo adagio que dice:
Это демографические методы старой школы. Usan demografía de la vieja escuela.
Как написано в старой газете: Ese viejo refrán de la prensa:
Я живу в старом доме. Vivo en una casa vieja.
Мы с Джоном старые друзья. John y yo somos viejos amigos.
Старые курицы не несут яйца. Las gallinas viejas no ponen huevos.
Старый мозг всё ещё здесь. El cerebro viejo sigue ahi.
Старый мужчина сказал что-то. El hombre viejo dijo algo.
Старый карьер углублялся и выравнивался. Se estaba ampliando y nivelando una vieja cantera.
Он для меня слишком старый. Es muy viejo para mí.
как и со старым ботинком. como un zapato viejo.
Стар или млад - не имеет значения. Si son viejos o jóvenes eso no hace realmente la diferencia.
Старая советская иконография была полностью сломана; La vieja iconografía soviética se ha derrumbado por completo;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !