Exemples d'utilisation de "увидел" en russe avec la traduction "ver"

<>
Нет, так и не увидел. No, él nunca vio esto.
Том увидел себя в зеркале. Tom se vio a sí mismo en el espejo.
Вот, что бы я увидел. Esto es lo que vería.
И увидел плотные ряды охранников. Vi niveles de seguridad.
Я увидел холмы и долины. Vi colinas y valles.
Я узнал её, как только увидел. Yo la reconocí en el momento en que la vi.
И тогда я увидел эту цитату: Y entonces vi esta cita:
И тут я увидел её ноги. sus piernas.
Я увидел сверкающие глаза Жана Поло. Veo los ojos centelleantes de Jan Polo.
Я посмотрел, но ничего не увидел. Miré pero no vi nada.
А самое лучшее - я увидел животных. Y lo mejor de todo es que vi a los animales.
Сегодня я увидел Киберу совершенно по-другому. Hoy en día veo a Kibera de una manera diferente.
и увидел, что она приземлилась на четвереньки. Y la vi que sobre sus manos y rodillas, en las cuatro, en el piso.
Потом кто-то в Бруклине его увидел. Y después lo vio alguna gente de Brooklyn.
Верблюд увидел быка и захотел иметь рога. El camello vio al toro y deseó tener cuernos.
Потом он увидел большое колесо на горизонте. Y vio una gran rueda en el aire.
Когда я увидел это, я пообещал себе, Al ver eso me prometí algo.
Он так и не увидел его законченным? Él nunca lo vio terminado, Pop.
Я узнал её сразу же, как только увидел. Yo la reconocí en el momento en que la vi.
Я увидел моего дядю, когда шёл в школу. Vi a mi tío cuando iba a la escuela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !