Exemples d'utilisation de "умирает" en russe avec la traduction "morir"
Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека.
Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca.
Но, для обеих стран надежда умирает последней.
Pero, para ambos países, la esperanza es lo último que muere.
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает.
Así que le pregunté a la traductora por qué pensaba la abuela que estaba muriendo.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина.
En todo el mundo, una mujer muere cada minuto al dar a luz.
Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
Cuando un ser querido muere, lloran su pérdida por mucho tiempo.
Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними.
Lo triste es que cuando mueren, la información muere con ellos.
В некоторых странах во время родов умирает одна из восьми женщин.
En algunos países, una mujer cada ocho muere dando a luz.
Если события не меняются, история умирает, ведь жизнь не бывает статичной.
Si las cosas quedan estáticas, la historia muere, porque la vida nunca es estática.
Ну, на него приятно посмотреть некоторое время, но затем он умирает.
Ustedes saben - es bonita para admirarla por un rato, pero luego se muere.
У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя.
Le da una insuficiencia respiratoria y muere a los 8 días.
Во всём мире каждые полторы минуты одна женщина умирает в родах.
En todo el mundo muere una mujer por minuto y medio después del parto.
Более одного миллиона людей ежегодно умирает от малярии, большинство из них дети.
Más de un millón de personas mueren cada año como consecuencia de la malaria, la mayoría de ellas niños.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité