Exemples d'utilisation de "хотят" en russe avec la traduction "querer"

<>
Они хотят поделиться этим опытом. Quieren compartir la experiencia.
"Потому что они хотят выжить." "Pues, porque quieren sobrevivir".
Людей спросили, чего они хотят. Se le pregunta a la gente qué quieren.
Поскольку они хотят быть первыми. Porque querían ser los primeros.
"люди хотят очистить судебную систему". "El pueblo quiere limpiar el poder judicial".
Зачастую они просто хотят перемен. Frecuentemente quieren un cambio -solamente eso.
Они хотят быть частью этого. Quieren ser parte de eso.
Тогда чего же они хотят? ¿Qué es lo que quieren entonces?
Люди не знают, чего хотят! ¡La gente no sabe lo que quiere!
И они хотят стиральную машину. Ellas quieren una lavadora.
они хотят всегда опережать других. quieren ir por delante.
Почему они хотят сюда переехать? ¿Para qué quieren venirse aquí?
И многие еще хотят знать: Y mucha gente también quiere saber:
Пусть люди делают, что хотят, Deja a la gente hacer lo que quieran.
Они хотят, чтобы по ним скучали. La gente quiere ser extrañada.
Люди действительно хотят изучить новый язык. La gente quiere aprender nuevos idiomas.
Они хотят быть частью потока информации. Quieren ser parte de ese flujo de información.
Они не хотят, чтобы американцы погибали. No quieren que mueran los estadounidenses.
Потому что все хотят динозавра побольше. Porque todos querían tener uno grande.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" Quieren contar la historia del momento "¡eureka!".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !