Exemples d'utilisation de "чего-то" en russe
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение.
La armonía es la sugerencia de algo mucho más grande que la resolución.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то.
La propaganda es una forma de didáctica en honor a algo.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного.
Se trata de tu propia interpretación y de hacer algo diferente."
Для получения чего-то большего необязательно исходно иметь больше.
No se necesita algo más para obtener algo más.
И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Algo similar resulta urgentemente necesario ahora.
Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно.
Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido.
Я хочу использовать эту информацию для чего-то более значительного.
Quiero tomar estos datos y hacer algo aún mejor.
Новые лидеры Ливии страдают от чего-то более худшего, чем проволочки.
Los nuevos dirigentes de Libia adolecen de algo más que de dilación.
От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического.
Todos estamos supuestos a tener algo muy distintivo, si no peculiar.
Я думаю, что мы наблюдаем за зарождением чего-то совершенно нового.
Pienso que estamos presenciando el nacimiento de algo nuevo.
Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного.
La armonía es la sugerencia de algo, que abraza y es universal, y de eternidad y del momento.
Один из лучших способов изучения чего-то без загрязнения - использование посредника.
Y una de las mejores formas de estudiar algo sin contaminarlo es a través de un intermediario.
Но чего-то в этом не хватает, чтобы вдохновлять наших детей.
Pero hay algo allá afuera que va a inspirar a los jovenes de ahora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité