Exemples d'utilisation de "человека" en russe avec la traduction "humano"

<>
Одиночество не свойственно природе человека. Y la soledad es innatural al humano.
Для человека это может быть: En un humano, aquí abajo podría ser:
Сколько их в геноме человека? ¿Cuántas hay en el genoma humano?
Это - представление о природе человека. Esta es una visión de lo que son los humanos.
Вот сердце человека на 25-й. Este es un corazón humano de 25 [semanas].
Благополучие человека зависит от их интеграции. El bienestar humano depende de su integración,
и код человека - два года назад; el primer humano fue leído hace dos años atrás;
Это было первое секвенирование генома человека. La secuenciación del genoma humano por primera vez.
Он намного меньше, чем мозг человека. Es mucho más pequeño que el humano.
Вы слышали о проекте "Геном человека". Ustedes han oído hablar acerca del Proyecto del Genoma Humano.
Всё, что происходит в теле человека. Todo lo que sucede en el cuerpo humano.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". El proyecto del Genoma Humano, o la misión Mars Rover.
Эти паразиты размножаются в организме человека. Esos parásitos se reproducen en el organismo humano.
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека. La verdadera navegación empieza en el corazón humano.
Череп человека состоит из 23 костей. El cráneo humano consiste de 23 huesos.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов. Existen 100 mil millones de neuronas en el cerebro humano adulto.
Я пытался показать вам странности поведения человека. He estado intentando mostraros las rarezas del comportamiento humano.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека: La televisión es atractiva para la estructura del sistema nervioso humano:
Конечно, мозг каждого человека обременен багажом прошлого. De hecho llevamos mucho equipaje de nuestro ayer en el cerebro humano.
Нюх собаки более острый, чем обоняние человека. El olfato de un perro es más agudo que el del humano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !