Exemples d'utilisation de "человека" en russe avec la traduction "persona"

<>
Наверное, вы узнали первого человека. Bueno, probablemente reconozcan la primera persona.
Этого человека интересовала история расстройств. Esta persona estaba interesada en la historia de la frustración.
Пересадка органов от здорового человека _. Obtener los órganos de la persona sana es(tá) _.
Не это убило этого человека. Esto no mató realmente a la persona.
Но это - отражение прошлого человека; No obstante, eso es el reflejo del pasado de una persona;
Например, невозможно учесть особенности каждого человека: Uno es que no puedes acomodar a cualquier tipo de persona.
Вообще-то, это фотография легких человека. Es en realidad la tráquea de una persona.
Слева мы видим лицо молодого человека. Aquí se ve la cara de la persona joven, a la izquierda.
163 человека в четырёх отдельных экспериментах - 163 personas en cuatro pruebas por separado.
Более счастливого человека вы вряд ли встретите. Soy la persona más feliz que jamás conceréis.
Без любимого человека жизнь не имеет смысла. La vida sin la persona amada no tiene sentido.
"Только три человека когда-либо понимали его. "Sólo tres personas la han entendido jamás.
И одного человека достаточно, чтобы все испортить. Sólo hace falta una persona para echarlo a perder.
или информация, копируемая от человека к человеку. O información que es copiada de una persona a otra.
Это размер человека на фоне земельных работ. Esto es como lo ven - el tamaño de una persona aquí.
Там - 25 кг на человека в год, Son 25 Kg por persona al año.
Идея распространяется на одного человека за раз. Y una persona a la vez, esta idea se propaga.
Могут ли гены предрасположить человека к преступлению? ¿Pueden los genes predisponer a una persona para ser un delincuente?
Всего только 0,10 доллара США на человека. Apenas $0,10 por persona.
Два человека остались в зале после ухода преподавателя. Dos personas quedaron en la sala después de la salida del profesor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !