Exemples d'utilisation de "человеческая" en russe
Человеческая мечта погибла тогда и это была красивая мечта."
Allí murió un sueño de la gente, y era un sueño hermoso."
Человеческая память преувеличивает то, что люди, как им кажется, видели.
La memoria de las personas exagera lo que creen haber visto.
В этом лесу человеческая деятельность привела к колоссальному экономическому провалу.
Creamos un enorme fracaso económico en este bosque.
Человеческая история кажется катящейся по наклонной от хороших былых деньков.
Por ello, la historia de la humanidad se considera como una caída en picado desde los buenos tiempos de antaño.
И наша человеческая природа является не только эгоистичной, но и сострадательной.
Y que nuestra naturaleza no es solo egoísta, es también compasiva.
И он думает, что человеческая цивилизация имеет только 50% шансов выжить в этом веке.
Él cree que la civilización sólo tiene un 50% de probabilidades de sobrevivir a este siglo.
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие.
Y es fascinante pensar que estando tan cerca de Miami, a dos horas de Miami, hay toda una civilización de personas que oran día a día por nuestro bienestar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité