Exemples d'utilisation de "Больше" en russe avec la traduction "plein de"
Traductions:
tous10825
plus5014
grand2114
beaucoup933
bien368
davantage348
gros320
plus grand221
trop171
majeur93
plusieurs68
énormément28
supérieur à24
plein de20
plein18
bon nombre4
autrement plus1
moult1
autres traductions1079
Больше долгов по кредитным картам, огромное воздействие на окружающую среду, и, возможно, не случайно, уровень счастья за те же 50 лет остался прежним.
Plein de dettes des cartes bancaires, une lourde empreinte écologique, et probablement pas par hasard notre niveau de bonheur s'est stabilisé dans les 50 dernières années.
Я протестировал его, пробовал много способов.
J'avais essayé ça, j'avais essayé plein de techniques.
Есть много проектов по оцифровке книг.
Il y a plein de projets dont le but est de numériser des livres.
В нашей книге много таких пикантных подробностей.
Il y a plein de choses à se mettre sous la dent dans le livre.
Существует много способов, чтобы создать хорошую гладкую поверхность.
Bon, il y a plein de manière d'avoir une belle finition lisse.
Ты обещал, что в деревне будет много ёжиков!
Tu avais promis que le village serait plein de hérissons !
Поэтому можно поехать туда и много чего найти.
Alors vous pouvez aller là-bas et trouver plein de trucs.
Там было написано - "Вы знаете, у этой машины много недостатков.
Cela disait, "Vous savez, c'est une voiture qui a plein de défauts.
Потом я вспомнил, что много что может пойти не так.
Et je me suis rappelé que ça pourrait être plein de choses, en fait.
Много молодых людей отправляются за границу во время летних каникул.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.
В это утро там было очень много народа и очень неуютно.
C'est un endroit déprimant le matin, c'est plein de monde.
Мы нашли там много тиранозавров и одного особенного - мы назвали его Би-рекс.
Nous avons trouvé plein de Tyrannosaures, mais nous avons aussi trouvé un Tyrannosaure spécial, nous l'avons appelé B-rex.
И много из того, что происходит внутри - вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами.
Il y a encore plein de choses - Voici une poisson aux yeux rougeoyant et qui palpitent.
На искробезопасных производствах как на этом нефтехимическом заводе - вы не можете использовать радиочастоты - они могут создать искры в антеннах, но можно использовать свет - вы видите здесь много света.
Des environnements intrinsèquement sûrs comme cette usine pétrochimique - vous ne pouvez pas utiliser de radiofréquence, les antennes pourraient produire des étincelles, mais vous pouvez utiliser la lumière - vous voyez plein de lumière là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité