Exemples d'utilisation de "Быстрее" en russe avec la traduction "rapide"
Они быстрее восстановят свой уровень занятости.
Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Быстрее растут не только Китай и Индия.
La Chine et l'Inde ne sont pas les seules à connaître une croissance rapide :
Почему же развитие Китая шло гораздо быстрее?
Donc, pourquoi la croissance de la Chine a-t-elle été si rapide ?
Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
Il est effectivement plus rapide de lire que de visionner.
Но это гораздо быстрее, чем традиционное производство.
Mais c'est beaucoup plus rapide que l'agriculture conventionnelle.
Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше.
De plus, la croissance économique est bien plus rapide que par le passé.
Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее.
Bien sûr, je peux compter les cartes, mais ceci est beaucoup plus rapide.
Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк.
C'était plus rapide, et personne n'avait besoin de déchiffrer mon écriture.
Мы пытаемся выяснить, как сделать это устройство лучше, быстрее и эффективнее.
Nous sommes donc en train d'essayer de le rendre meilleur, plus rapide, plus fort.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны.
Les économies en voie de développement et émergentes connaissent en effet une croissance bien plus rapide que celle des pays développés.
С улучшением детализации улучшается качество, стоимость машин уменьшается и они становятся быстрее.
En fait, en même temps que la définition augmente, que la qualité augmente, le prix des machines chute et elles sont de plus en plus rapides.
Нет никаких причин, чтобы в Европе или в Китае поезда ходили быстрее".
Il n'existe aucune raison pour que l'Europe ou la Chine aient les trains les plus rapides."
Нижеследующая типология помогает объяснить, почему некоторые экономические системы растут быстрее, чем другие.
La classification suivante permet de comprendre pourquoi certaines économies ont une croissance plus rapide que d'autres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité