Exemples d'utilisation de "Великобритании" en russe avec la traduction "grande bretagne"

<>
Кафе рядом с морем в Великобритании. Voici un café sur la mer en Grande-Bretagne.
Американскую историю в Великобритании не преподают. On n'enseigne pas l'histoire américaine en Grande-Bretagne.
Первый городской парк современности возник в Великобритании. Le premier parc public des temps modernes a été créé en Grande-Bretagne.
Мы видели его в Великобритании и США. Nous l'avons observé en Grande-Bretagne et aux États-Unis.
То же самое верно и для Великобритании. Il en est de même pour la Grande-Bretagne.
Возьмем случай с послом Франции в Великобритании. Prenez le cas de l'ambassadeur de France en Grande-Bretagne.
В Великобритании и США эти обещания оправдались. En Grande-Bretagne et aux États-Unis, ce pari monétariste a connu une fin heureuse.
И пренебрежительно отзывался об иностранных государствах, особенно Великобритании. Il parlait avec mépris des autres pays, notamment de la Grande-Bretagne.
Как вы уже догадались, я родился в Великобритании. Je suis né en Grande-Bretagne, comme vous l'avez probablement deviné.
"Я не против британцев, я только против существования Великобритании!" "Je suis uniquement contre l'existence de la Grande-Bretagne, je ne suis pas anti-britannique!"
Это остается нашей задачей, и задачей Великобритании, по сей день. Cela reste notre tâche et celle de la Grande-Bretagne jusqu'à maintenant.
Опыт Великобритании показывает, что здесь существуют хорошие основания для оптимизма. L'expérience de la Grande-Bretagne montre qu'il existe de bonnes raisons pour rester optimiste.
За неё проголосовали как за наихудшее место для жизни в Великобритании. Elle a été élue "pire endroit où vivre en Grande-Bretagne".
Соединённым Штатам и Великобритании, естественно, нужна система, способствующая усилению их гегемонии. Les Etats-Unis et la Grande-Bretagne souhaitent un système propice à l'expansion de leur hégémonie.
Для Великобритании и США изменение природы управляющей элиты было относительно безболезненным. La nature des élites gouvernantes en Grande-Bretagne et aux Etats-Unis a connu une transition relativement douce.
И по большей части это касается Италии и Великобритании, нежели Бельгии. C'était le cas de la Belgique, au même titre que de l'Italie ou de la Grande-Bretagne.
Мы обнаружили, что эта местность была одной из самых бедных в Великобритании. Nous avons découvert - cette zone est une des plus pauvres de Grande-Bretagne.
Что было бы печальным фактом, как для Европы, так и для Великобритании. Ce serait là bien dommage pour l'Europe et pour la Grande-Bretagne.
К сожалению, такие люди, как представляется, отвечают за политику в США и Великобритании. Il semble malheureusement que ce soit ce genre de personnes qui définissent les choix politiques en Grande-Bretagne et aux Etats-Unis.
В Великобритании экономический рост еще медленнее, в то же время инфляция намного выше. En Grande-Bretagne, la croissance économique est encore plus lente, et l'inflation bien plus élevée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !