Exemples d'utilisation de "Возможно" en russe avec la traduction "peut-être"

<>
Возможно, причина в нас самих. Peut-être est-ce nous qui sommes mal conçus.
Возможно мне стоит уточнить его. Peut-être devrais-je la clarifier.
И, возможно, она бы говорила: Et peut-être, juste peut-être, qui dira :
Возможно, это специфично для диареи? C'est peut-être un problème unique qui concerne la diarrhée.
Ты - возможно, но не я! Toi peut-être, mais pas moi !
Возможно, он знает эту историю. Peut-être connaît-il cette histoire.
Возможно, есть много таких мест. Peut-être y-a-t-il de nombreuses places ainsi.
Возможно, эти оптимисты и правы. Ces optimistes ont peut-être raison.
Возможно, вам незнакомо это слово. Vous ne connaissez peut-être pas ce mot.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Peut-être que la barrière serait trop universelle.
Возможно, вам это не ново. ça va peut-être vous rappeler quelque chose.
Возможно, он изменит своё мнение. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Возможно, результат вам даже понравится. Et c'est peut-être ça que vous aimez.
Возможно не существует действительно сумасшедших. Peut-être que personne n'est vraiment fou.
Возможно, им даже это удалось. Et peut-être ils ont réussi.
Второй тоже, возможно, слишком много. L'autre les voit aussi, mais peut-être même trop de modèles.
Возможно там обитал ползучий гремучник. Peut-être un crotale des bois vivait ici.
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение. La tâche du troisième acte est peut-être de terminer la tâche de nous finir nous-mêmes.
А теперь -возможно - и вы тоже. Et maintenant, peut-être - peut-être - que vous aussi.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Peut-être serai-il temps d'envisager une nouvelle approche :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !