Exemples d'utilisation de "В" en russe

<>
Билет действителен в течение недели. Le ticket est valable pendant une semaine.
Проблема в том, что люди волнуются. Et là, le problème est que les gens flippent.
И, в конце концов, он недорог. Et finalement, elle est abordable.
В этом году лето холодное. Cette année, l'été est froid.
Я позвоню тебе в воскресенье. Je t'appellerai dimanche.
Как ты в последнее время? Comment vas-tu ces derniers temps ?
Это стадо, оно построено в соответствии с генетическим кодом, C'est un troupeau dont les membres sont conçus selon un code génétique.
Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ. La nouveauté est que le FMI a rejoint le chour.
В противном случае они потеряют своих детей Sinon, elles perdront leurs enfants.
Он оставался у меня в течение трёх недель. Il resta chez moi durant trois semaines.
Но иногда всё в порядке. Parfois tout va bien.
В этот раз они бы действовали. Cette fois-ci, ils agiraient.
Проблема в том, как нам распорядиться этими деньгами. Le problème, c'est comment nous devons gérer cet argent.
В настоящее время я не работаю Je ne travaille pas actuellement
В понедельник я больше всего занят. C'est le lundi que je suis le plus occupé.
В частности, необходимы три изменения: Trois changements sont particulièrement nécessaires :
безраздельной власти, в том числе и над военными. un pouvoir sans partage, y compris sur l'armée.
Дело в том, что уголь не грязный. Le fait est que le charbon, ça n'est pas sale.
Родители смотрели в окно класса. Les parents regardaient par la fenêtre.
Она его посещала раз в год. Elle lui a rendu visite une fois par an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !