Beispiele für die Verwendung von "à" im Französischen

<>
Nous mangerons à 6 heures. Мы едим в 6 часов.
Je parle à moi-même. Я разговариваю сам с собой.
Laissez tout à sa place Оставьте всё на месте
prête à faire des affaires." "Африка открыта для бизнеса".
La pluie tombe à seaux. Дождь льет как из ведра.
Je retourne à mon travail. Я возвращаюсь к работе.
À quelle heure pars-tu ? Во сколько ты уезжаешь?
à chacun selon ses besoins. каждому по потребностям.
On est arrivé à Khatanga. Мы долетели до Хатанги.
Buvons à notre charmante hôtesse ! Выпьем за нашу очаровательную гостью!
Je pense à autre chose. Я думаю о другом.
Reste à distance de lui ! Держись от него подальше!
La douleur est à 120. Боль начинается со 120-и децибел.
Authentification à la messagerie Voila Установление подлинности при передаче сообщений на Voila
J'en parlerai à Papa. Я расскажу об этом папе.
Comme vous êtes inquiet à mon sujet ! Как Вы обо мне беспокоитесь!
Les émigrés perdent leur emploi ou se débattent pour mettre de l'argent de côté et l'envoyer à leurs proches. Мигранты теряют свои рабочие места или изо всех сил пытаются отложить наличные, чтобы отправить их домой своим родственникам.
Si l'une quelconque d'entre elles (y compris la Cour suprême) exerce son pouvoir sans limite et sans avoir à rendre des comptes, l'érosion des libertés civiles et les injustices au quotidien ne sont pas loin, avec au bout de la route le fascisme. Если какой-нибудь институт (включая Верховный суд) будет содействовать появлению неограниченной и необоснованной власти, разрушению гражданских свобод и день ото дня растущей несправедливости, фашизм будет тут как тут.
Je suis née à Osaka. Я родилась в Осаке.
Faire face à l'histoire Примирение с историей
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.