Exemples d'utilisation de "За" en russe avec la traduction "à"

<>
Шаг за шагом, он уменьшается. Pas à pas, elle se réduit.
Я хочу поехать за границу. Je veux aller à l'étranger.
Он за ценой не постоит. Il ne regarde pas au prix.
Нужно смотреть за предел поверхности. Nous devons voir au-delà de la surface.
Я хочу уехать за границу. Je veux partir à l'étranger.
Поэтому он взялся за дело. Donc il se mit au travail.
Я готов следовать за тобой. Je suis prêt à te suivre.
Я пью за ваше здоровье. Je bois à votre santé.
Второй шаг следует за первым. La deuxième étape fait suite à la première étape.
Гонка за стволовыми клетками продолжается La Course aux cellules embryonnaires se poursuit
Оно за границей поля зрения. La solution est à la périphérie.
Она за ценой не постоит. Elle ne regarde pas au prix.
Очевидно, его отец за границей. Évidemment, son père est à l'étranger.
Очевидно, её отец за границей. Évidemment, son père est à l'étranger.
Я за ценой не постою. Je ne regarde pas au prix.
Вам нравится жить за городом? Aimez-vous vivre à la campagne ?
Ограблены люди, ухаживавшие за могилами Visiteurs au cimetière ont été volé pendant qu'ils nettoyaient les tombes.
Так что следите за новостями. Donc, à suivre!
Следуйте за моим белым плюмажем! Ralliez-vous à mon panache blanc !
Следите за тем, что говорите! Faites gaffe à ce que vous dites !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !