Exemples d'utilisation de "Из" en russe avec la traduction "d'entre"

<>
большинство из них не долговечны. la plupart d'entre eux ne font pas long feu.
Некоторые из вас узнают её. Certains d'entre vous reconnaitrons peut-être ceci.
Но некоторые из вас поддерживают. Mais certains d'entre vous oui.
И главные из них - три: Trois d'entre eux sont déterminantes.
Многие из вас бывали там. Beaucoup d'entre vous y ont été.
Сколько из вас её превысили? Combien d'entre vous l'avez outrepassé?
Многие из вас сказали десять. Beaucoup d'entre vous ont dit 10.
Это не один из нас." Ce n'est pas l'un d'entre nous."
Кто из вас думает так? Combien d'entre vous le pensent ?
а из похода вернулись только 16. Et seulement 16 d'entre nous ont survécu.
Кто из вас пользуется Google Toolbar? Combien d'entre vous utilisent la barre d'outils Google?
Из них четыре миллиона не выживают. 4 millions d'entre eux meurent chaque année.
Как, думаю, и многие из вас J'imagine que c'est aussi le cas pour beaucoup d'entre vous.
Большинство из вас выглядят очень умными. La plupart d'entre vous a l'air intelligent.
И конечно, некоторые из нас спрашивают: Bien sûr, quelques-uns d'entre nous disons :
Некоторые из них покончили жизнь самоубийством. Certains d'entre eux se sont suicidés.
Я думал, Вы один из нас. Je pensais que vous étiez l'un d'entre nous.
Один из них был довольно простым. L'un d'entre eux est assez simple.
Большинство из вас сказало О, правильно. La plupart d'entre vous avez dit U, qui est correct.
И восемь из нас вошли внутрь: Donc huit d'entre nous sont entrés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !