Exemples d'utilisation de "Иногда" en russe avec la traduction "parfois"

<>
Иногда он ведёт себя странно. Il se conduit parfois bizarrement.
Но иногда это очень парадоксально. Parfois, c'est très paradoxal.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: Parfois la tricherie est un plagiat :
Иногда вы делаете ужасный выбор. Parfois, vous pouvez faire des choix horribles à cause d'elles.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. Cela peut parfois avoir des conséquences inattendues.
И иногда эти определения используются. C'est utilisé parfois.
Иногда такие интересные штуки появляются. Et parfois c'est sympa, n'est-ce-pas.
Иногда необходимо и военное вмешательство. Et parfois, l'intervention militaire reste nécessaire.
В чём я иногда сомневаюсь. Je me pose la question parfois.
Смерть иногда сравнивают со сном. On compare parfois la mort au sommeil.
Иногда вмешательство может спасти жизни. Parfois, une intervention militaire permet de sauver des vies.
Но иногда всё в порядке. Parfois tout va bien.
Иногда я чувствую себя виноватой. Je me sens coupable, parfois.
Иногда всё идёт не так. Parfois, tout va mal.
Иногда я его не понимаю. Parfois je ne le comprends pas.
Иногда получает две лишних виноградины, Parfois, les singes en ont deux en plus.
Он иногда приходит меня навестить. Il vient parfois me rendre visite.
Иногда здесь правит закон джунглей. Dans ce domaine, c'est parfois la loi de la jungle qui domine.
Иногда неудача приносит наибольший успех. Parfois, rien ne vaut un échec pour réussir.
иногда повторно, снова и снова. Parfois à plusieurs reprises, encore, encore, encore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !